Лампа полимеризационная СOXO DB686LATTE

Артикул:
pm-1231913519
  • Производитель: COXO
Количество:
Доступно

Описание: Лампа полимеризационная СOXO DB686LATTE Назначение Технические характеристики Комплектация Показания Противопоказания Предупреждения и меры предосторожности Срок службы и гарантия Условия хранения, эксплуатации Описание, монтаж и эксплуатация Подготовка к эксплуатации Стерилизация и дезинфекция Устранение неисправностей Полимеризационная лампа беспроводная DB686 LATTE, COXO, Китай. DB686 LATTE – полимеризационная лампа, работает от аккумулятора. Может использоваться с пломбировочными материалами самых разных производителей. Корпус изготовлен из медицинского пластика. Лампа отличается эргономичным дизайном, а также простым и удобным управлением. Имеет 4 режима продолжительности полимеризации.   Назначение Предназначено для активации процесса полимеризации стоматологического материала на полимерной основе в полости рта.   Технические характеристики Класс защиты от поражения электрическим током: класс II, c внутренним источником питания Рабочая часть: тип В Режим работы – продолжительный Комплектация 1. Лампа – 1 шт. 2. Подставка с зарядным устройством – 1 шт. 3. Адаптер – не более – 1 шт. 4. Световод – не более – 1 шт. 5. Защитное стекло – не более – 1 шт. 6. Инструкция по применению – 1 шт.   Показания Эти изделия используются для отверждения светоотверждаемых материалов.   Противопоказания Использование не рекомендуется пациентам с имплантированным кардиостимулятором (или другим электрическим инструментом) и пациентам, имеющим противопоказания к использованию небольших электрических приборов (таких как электробритвы, фены и т.д.).   Предупреждения и меры предосторожности Предупреждения Во избежание помех или повреждений оборудования не рекомендуется использовать изделие вблизи электронных устройств. Не рекомендуется подвергать воздействию лампы пациентов, не достигших 16 лет, беременных женщин, а также лиц, имеющих серьёзные заболевания десен и полости рта, таких как: Повреждения полости рта. Со сломанным, выпавшим зубом. Некоронованными/дефектными резцами. С заболеваниями пародонта. С заболеваниями зубного камня.   Меры предосторожности Перед началом использования изделия внимательно изучите следующую информацию. Гарантия распространяется только в случае точного соблюдения инструкций, представленных в данном документе. Данное изделие необходимо использовать строго по назначению в соответствии с инструкцией по применению. Производитель не несёт ответственности за повреждения, возникшие в результате несанкционированного использования и несоблюдения инструкции по применению изделия. Перед подключением к электросети убедитесь, что напряжение соответствует нормам и требованиям изделия. Несоответствие напряжения может привести к повреждениям изделия или травме врача/пациента. При работе с изделием всегда используйте защитное стекло, избегайте вредного прямого контакта глаз с источником света. Используйте изделие при комнатной температуре. Особенно в тех случаях, когда лампа перенесена из холодного помещения в тёплое. Не используйте другие аккумуляторные батареи, только оригинальную аккумуляторную батарею. Использование других типов аккумуляторных батарей может привести к серьёзным повреждениям изделия или нанести вред пользователю/пациенту. Запрещено использование легковоспламеняющихся веществ и жидкостей вблизи изделия. Во избежание поражения электрическим током не допускайте попадания посторонних предметов вовнутрь лампы. Используйте оригинальные комплектующие: световод, зарядное устройство, аккумуляторную батарею. Производитель не несёт ответственности за повреждения и неполадки, возникшие в результате использования других комплектующих. Не допускайте попадания моющего средства внутрь лампы, так как это может привести к короткому замыканию. Не видоизменяйте, не разбирайте изделие. Любые модификации снимают все гарантийные обязательства с производителя. Нестабильное напряжение, электромагнитные помехи могут повлиять на нормальную работу изделия. Не используйте изделие при лечении пациента, использующего кардиостимулятор или другие электронные приборы. Утилизация компонентов осуществляется в полном соответствии с региональными правилами утилизации электронного оборудования.   Срок службы и гарантия Срок годности – 10 лет. Гарантия на лампу и подставку составляет 12 месяцев с момента покупки. Гарантия на компоненты (аккумуляторную батарею и адаптер) составляет 6 месяцев. Гарантийные обязательства исполняются только в том случае, если изделие использовалось в полном соответствии с инструкциями. Любые изменения изделия или случайное повреждение аннулируют все гарантийные обязательства. Производитель гарантирует ремонт изделия или замену отдельных компонентов только в том случае, если их поломка не вызвана неправильным использованием изделия или нарушением инструкций данного руководства. Производитель не несёт ответственность за изделие в следующих случаях: Нарушение условий эксплуатации, указанных производителем. Повреждение вызвано некачественной транспортировкой, установкой, использованием и управлением. Повреждение вызвано внешними причинами, например, аномальным напряжением или огнем, и т.п. При ремонте или технической поддержке изделия лицами, неуполномоченными производителем для данного вида работ. Эксплуатация с использованием несоответствующей электрической системы. Использование изделия не по назначению. Несоблюдение инструкций, описанных в эксплуатационной документации. Гарантия действительна только при наличии правильно и чётко заполненного гарантийного талона с печатью, товарного чека и накладной. Изделие снимается с гарантии, если оно имеет следы постороннего вмешательства, обнаружены несанкционированные изменения конструкции или схемы изделия.   Условия хранения, эксплуатации и транспортировки Описание, монтаж и эксплуатация изделия / Описание изделия Подготовка к эксплуатации Информация о стерилизации и дезинфекции 1) Перед первым использованием необходимо продезинфицировать корпус лампы, подставку с зарядным устройством, защитное стекло и стерилизовать световод. 2) Не используйте едкие коррозийные дезинфицирующие средства. Избегайте использования легковоспламеняющихся веществ или убедитесь, что они испарились перед началом эксплуатации. 3) Необходимо осуществлять дезинфекцию рукоятки и подставки с зарядным устройством отдельно. После каждого пациента необходимо стерилизовать световод. 4) Корпус лампы и другие комплектующие можно очищать 75% спиртом и нейтральными детергентами. Не допускается использование едких чистящих средств и ультразвуковой чистки. 5) Не допускайте трения световода о твердую поверхность во избежание царапин. При наличии загрязнения на световоде очистите его с помощью пластикового шпателя. Не используйте металлические инструменты для очистки. При повреждении световода замените его на новый. 6) Световод необходимо автоклавировать 18 минут при температуре 134°С. 7) Перед подключением убедитесь, что нет загрязнения на разъёмах соединения батареи и на пружинных контактах. Загрязнение можно очистить спиртом. При необходимости кратковременного прерывания работы из рукоятки рекомендуется извлечь аккумуляторную батарею и световод для хранения в надлежащих условиях.   Устранение неисправностей В случае возникновения неполадок при работе изделия пользователь, прежде чем обращаться к Уполномоченному представителю, должен попытаться выявить причину проблемы самостоятельно. В этих целях используется следующая таблица.
Ваш город - Москва,
угадали?